Jean FranÇois Champollion

The revival of writing

The results of Yung’s work were sent to Champollion in France. It took Champollion two years to convince himself that the hieroglyphics were not only symbolic, but once he accepted their phonetic value, he was able not only to rapidly identify the signs, but also to understand quite well the ancient language, up to the point that he was able to translate completely the hieroglyphic section of the “stele of Rosetta” . He didn’t limit to interpret as Yung, the single words or letters, but he recognized the “system”. Champollion wrote about the inscriptions to the French Royal Academy secretary, the baron Joseph Dacier: “I’ve reached the point that I’m able to have a complete vision of the general structure of this kind of writing, signs and rules of their combination…so there are the bases for grammar and dictionary of these writings that are on most monuments”.
Unfortunately Champollion could not see the publication of his grammar, he died of an infart in 1832. After more than 1500 years of silence, finally the ancient Egyptian texts could be red and for the studious a whole new horizon of information was opened.

 Thot Dio della scrittura egizia

Torna a: "I Geroglifici"

Hit Counter